2015年7月 のアーカイブ

MAY
2
4

Qual é o seu nome? / What’s your name?

(*English is below the Portuguese text)

 

Eu acho que nomes são algo muito interessante.
Seu nome é a primeira coisa que outras pessoas provavelmente vão saber sobre você.
O fato de que uma pequena palavra pode definir uma parte tão grande de quem você é vai
sempre me deixar admirada, especialmente quando, na grande maioria dos casos,
essa pequena palavra não foi escolhida por você, mas sim por uma pessoa querida.
É por isso que quando eu aprendo o nome de alguém, eu sempre penso: o que esse nome significa?
Por que essa pessoa recebeu esse nome? Como essa pessoa se sente em relação ao seu nome?

 

A história do meu nome não é glamurosa (risos).
Minha mãe o escolheu enquanto ela assistia a uma novela brasileira.
O nome de uma das atrizes era Thais, a minha mãe viu isso, gostou do nome, e então eu virei Thais.
Eu nunca me satisfiz com essa simples explicação, então assim que eu tinha idade o suficiente para
ter acesso a livros e à internet, eu parti em uma busca por saber mais sobre meu próprio nome.
E, pelo menos de acordo com o que a internet me diz, ele tem um significado muito bom.
Thais é um nome grego que significa “querida, adorada”, e é também o nome de uma
personagem histórica, uma cortesã convertida que se tornou uma santa.
Também existem um livro e uma ópera baseados na história dela
(você pode ouvir a parte mais famosa da ópera no link abaixo!).
Então, mesmo que minha mãe não tenha sabido nada sobre isso,
fico feliz de que ela tenha escolhido um nome tão legal para mim.

 

No Brasil, não é comum que os pais escolham o nome dos seus filhos baseando-se no seu significado,
mas sim se eles gostam ou não do nome, como minha mãe fez. Por isso, eu realmente admiro
o modo como os japoneses pensam bastante em como nomear seus filhos,
e que escolham um nome significando algo que eles desejam que aquela pessoa se torne,
ou algo que seja aparente em sua personalidade. Algumas pessoas até mesmo consideram
a contagem de traços do kanji, para que seus filhos cresçam com sorte! Olhando por um lado,
você pode dizer que nomes refletem a língua, cultura e o modo geral de pensar de um país,
e saber mais sobre nomes pode ser uma maneira de se aprofundar nessas características.

 

Nomes têm não só o poder de ser a porta para entrar na vida de uma pessoa,
mas também têm o poder de fazer você ficar ainda mais próximo de pessoas que você já conhece.
O jeito como você chama alguém é especial por si mesmo.
Se você nunca pensou sobre seu próprio nome, eu recomendo que você o faça!
E tente perguntar a outras pessoas sobre seus nomes também!
Quem sabe, talvez você descubra coisas que nunca imaginou!

 

Video link: Stepan R. Grytsay – Jules Massenet: Meditation (Violin & Piano)

 

TF (Student Staff)

 

 

I think names are an awesome thing.
Your name is the first thing other people will probably know about you.
The fact that one little word can define such a big part of who you are
will never fail to amaze me, especially when in most cases
that small word was chosen not by yourself, but by someone dear to you.
That’s why when I learn someone’s name, I always wonder: what does it mean?
Why was that person named that? How does that person feel about their name?

 

My name’s history is not glamorous, though (lol).
My mom chose it while watching a Brazilian soap opera.
One of the actresses’ names was Thais, my mom saw that, liked it,
and then I became Thais. I was never satisfied with this simple explanation,
so as soon as I was old enough to have access to books and the Internet,
I went on a search to find more about my own name.
And, as far as the Internet tells me, it’s a pretty great meaning.
Thais is a Greek name meaning “beloved”, and is also the name of a
historical repentant courtesan who became a saint.
There’s also a book and a beautiful opera written about her
(you can listen to the most famous part below!).
So, even though my mom knew nothing about this,
I’m glad she ended up picking such a nice name for me.

 

In Brazil, it’s not common for parents to choose their kids names
based on meanings, but instead on whether they like it or not, like my mom did.
That’s why I really admire the way Japanese people think a lot about what to
name their child, and choose a name meaning something that they want
that person to become, or something to be found in their personality.
Some people even consider the stroke count of the kanji,
so that their kids can grow up lucky! In a way, you could say that
names reflect that country’s language, culture and overall way of thinking,
and learning about names can be a way of delving deeper into those characteristics.

 

Names have not only the power to be the door into someone’s life,
but also the power to make you even closer to people you already know.
The way you call someone is special itself. If you’ve never really thought about your
own name, I recommend you to do so! And try asking about other people’s names too!
Who knows, maybe you will find out things you never even imagined!

 

Video link: Stepan R. Grytsay – Jules Massenet: Meditation (Violin & Piano)

 

TF (Student Staff)

MAY
2
4

Why We Learn Languages: The Importance of Languages for Cross-cultural Communication

“If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head.
If you talk to him in his language, that goes to his heart”. Nelson Mandela

 

According to most reliable sources, there are currently between
6,000 to 7,000 languages spoken throughout the world.

 

Whether it’s Mandarin Chinese spoken by over almost 1 billion people
across China, or even Yuchi, with only 5 remaining speakers in Oklahoma,
each language has its own individual characteristics and peculiarities
that allow its speakers to describe the world in their own unique way.

 

Speaking more than one language already has many scientifically proven benefits,
from delaying the effects of Alzheimer’s and Dementia to improving cognitive abilities.
Not to mention of course the professional advantages of how being multilingual can
contribute to your “human capital”.

 

However in my opinion I think everyone should strive to be multilingual not for the
medical or professional gains, but for the personal ones.

 

First of all, being monolingual is boring! It limits your circle of friends,
your career opportunities and even your field of knowledge.
I often think that speaking just one language and remaining exclusively
in one cultural bubble is like only using one crayon to color your life.
However learn more languages, meet new people, encounter different opinions
and pretty soon you’ve got a crayon box full of experience to draw on in your life.

 

Language can be culturally specific and speaking a certain country’s language can
open your mind to different points of view and even new ways of thinking.
Try asking a Danish person to translate the word “hygge”, a Japanese person to describe
“wabisabi” or an Irishman to explain what “craic” is and you’ll find all English
translations and explanations fall short. However immerse yourself in their cultures,
surround yourself with new friends and speak to them in their language and soon enough
you’ll find yourself living, speaking and even thinking like them.

 

I have friends who’ve lived abroad for over 10 years and still cannot speak a
word of the local language. Everyday they experience (mostly non-verbal) cross-cultural
communication and for some people that’s enough, but personally it drives me crazy not
being able to understand what people around me are saying!

 

Speaking the language allows you to experience another culture on a completely different
level and opens up so many new doors, not only professionally but also personally.
I’m lucky enough to have so many great friends that I never could have made without
speaking more than one language, not to mention the fact that being multilingual
was one of the reasons I got my current job!

 

So let’s get started!

 



 

Hello, my name is RH and I’m a language addict.
It’s been a lifelong addiction that I cannot (and will not) kick!

 

RH (ICC Staff)

MAY
2
4

七夕

今週火曜日は7月7日、七夕でしたね。
みなさん、お願いごとしましたか?

 

七夕の日が近づくと、私は、ある女の子のことを思い出します。

 

彼女の名前はミナミ(仮名)。
以前働いていた、児童福祉施設で生活する小学2年生の女の子です。

 

そこには、虐待、育児放棄、非行など、さまざまな理由で
家庭での生活が困難になった、2歳から17歳までの子どもたちが
保護されていました。
ミナミの場合は、お父さんからの身体的虐待。
第三者によって警察に通報され、施設にやってきたのでした。

 

普段から感情の起伏が激しくて、自分の思い通りにならないと
私ひとりでは手をつけられないくらい暴れまわるミナミ。
発達には偏りが見られましたが、賢い子で、常に周りを
(特に私たち職員を)よーく観察していました。

 

七夕の日のことです。
みんなで短冊に願いごとを書きました。
でも、ミナミだけはじめから浮かない顔をしています。

 

目があうと、

 

「ねぇねぇ、かとこちゃーん(私のこと)。
 ミナミ、なに書いたらいいかわかんないよー」

 

と甘えた声を出すので、“なんでも好きな夢を書けばいいじゃない”と返すと、

 

「夢なんてないもん」

 

と、ひとこと。
それからコショコショ話をするように、私の耳元で

 

「あのね、ほんとはね、ひとつ夢あるんだ。
 その夢を前に書いたことあったんだけど、かなわなかったもん。
 だから、書きたくない」

 

と、とても頑固でした。

 

それからしばらく経ったある日のこと。
私は、ミナミの記録ファイルに挟まっていた、彼女がお父さんに
宛てて書いた手紙を目にしました。
そこには、こんな幼い文字が並んでいました。

 

  パパ まえにミナミが パパにいった やくそくおぼえてる?
  ミナミはおいしゃさんになって パパのびょうきを
  なおしてあげるって やくそくしたよね。
  パパ だいすきだよ。またいっしょに すみたいよ。

 

誰もいない、夜の職員室。
ちいさなミナミの、ちいさな胸の内を思うと、
不覚にも涙が溢れてきてしまいました。
でも、「一番辛いのは子どもなんだ。子どもだって歯ぁ食いしばって
がんばってるのに、大人が泣いててどーすんだ!」という
先輩職員の言葉を思い出して、慌てて拭いたのでした。

 

先日、通勤途中の道端に飾られていた短冊が目に留まりました。

 

「ケーキ屋さんになれますように」
「キスマイのコンサートがあたりますように」

 

きっとミナミと同い年くらいの女の子が書いたんだろうなぁ。
ミナミは元気にしてるかな? 
年相応の夢を描ける環境で生活できているといいな、と、
今年もまたミナミのことを想いながら、七夕が過ぎていきました。

 

そして・・・七夕といえば、もうひとつ。
実は、7月7日はICCの設立記念日なのです。
2006年7月7日に設立されてから、丸9年が過ぎました。
10年目のスタートを切ったICCの今後の成長を、
みなさん楽しみにしていてくださいね。

 

ICC、9歳のお誕生日おめでとう!

 



 

MK (ICC Staff)