2013年9月 のアーカイブ

MAY
2
4

A New Step Forward

A little over a year and a half ago,
I was a freshman sitting in a huge lecture room listening to
two students give a presentation together about something called the“ICC”.

 

I was in awe as the two bravely stood in front of an audience
of hundreds and spoke flawlessly.
Their speech was smooth, well rehearsed, and filled with enthusiasm.
Later in the semester, I actually met one of the students who gave the lecture
orientation that day and we became good friends.
She told me all about the ICC and her experience of being a student staff,
and from that moment I knew that I too wanted to become a student staff.
Fast forward to the present, I look at myself now and still can’t
believe that this time I will be the one up on that stage giving presentations.
I hope that I’ll be able to inspire a few students to become interested in
ICC’s events, and even become student staff themselves!

 



Working as an ICC Student Staff Leader is both extremely
intimidating and exciting at the same time.

 

Working at the ICC is a completely new experience for me.
I’ve worked at a restaurant, as a children’s camp counselor,
and even at a hotel parking lot.
But ICC is the first job were I feel as though I’m really
making a difference and fulfilling a purpose.
One of the great parts of working as a Student Staff
is being able to watch as a group of students
become close friends through an ICC event.

 

The full time staff and other student staff really encourage me
to work harder and challenge myself everyday.
Although my Japanese skills are not that high,
the staff around me never let me use that as a handicap and
always motivate me to push my limits.

 

Of course at the ICC they don’t just work hard, they play hard too!
One of the highlights of working with the ICC during the summer
was the day trip to Disney Sea.
Staff at the ICC are genuinely kind and fun to be around.

 

This semester I’m really hoping to be able to improve
not just my Japanese skills, but also learn to push myself
further and grow with the help of the ICC staff.
Looking forward to the semesters to come!

 

よろしくね!

 

EM (Student Staff)

MAY
2
4

Delayからの出会い

スタッフ「代わりのフライトをご用意いたします」

 

私「預けた荷物もちゃんと届けてくれるんですよね?」

 

スタッフ「もちろんです」

 

アメリカオハイオ州の空港での話。
10歳から15歳まで5年間過ごしたこの地に、友達に会いに4年ぶりに訪れた。

 



 

せっかく、アメリカまで10時間以上の飛行時間を耐えてきたのだから、
オハイオ州だけで終わらせるのは勿体ない!
少し欲張って、今回はロサンゼルスも訪れることにしたものの、
飛行機の大幅の遅れ。

 

このままだと、次のシカゴでの乗り換えが間に合わないので、
結局違う都市経由でカリフォルニアまで行くこととなった。

 

はぁ、と腰を下ろす。

 

やれやれ、と窓の外から飛行機を見つめる。
飛んでくれよー、と内心ちょっとした苛立ち。

 

「隣いい?」とガタイの良いアメリカ人がくしゃっとした笑顔で聞いてくる。

 

「日本人?」

 

「はい、そうです」

 

「やっぱり!僕、雰囲気で日本人かどうかわかるんだ。」

 

どうやら彼は、横須賀の米軍さんらしい。
日本在住歴は20年。

 

単純に年数だと、私より日本歴が長い。

 

「ワイフは日本人なんだ。九州出身なんだよ。こっちに戻ってくる前に、
ワイフを長崎の実家に送ってきたんだ」
と、九州の美しい風景やその自然、郷土料理について語ってくれた。

 

日本が大好きで、このまま住み続けていたいと思っていた彼だが、
お父さんの具合が悪くなり、急遽アメリカ本土に引っ越さなければいけなくなったらしい。

 

「ワイフがアメリカに馴染めるか心配なんだ。
でも、それよりアメリカに帰ってきて太ってしまわないか心配!」

 

少しおどけながらも、奥さんへの愛が伝わってくる。

 

「あと、日本食たべられなくなるのが・・・」

 

私自身もザ和食派で、アメリカに引っ越しが決まった時は
日本食が食べられなくなることに嘆いたものだ。

 

しかし、オハイオ州でも意外と日本食が手に入った。

 

「中国食料品店ではXXが安くてね、○○でも賞味期限ぎりぎりの納豆が安く手に入って、
日本食レストランでははランチが安いですよ。」

 

私は5年前によく通っていた店の名前を必死に思い出し、知っている限りを彼に伝えた。

 

日本人の私がアメリカのとある街の日本食購入可能なお店を教え、
アメリカ人である彼が私に、九州の素晴らしさを語ってくれる。

 

なんだか不思議。
ちょっとした知識や国に対する想いが人と人とをこうやって繋げてくれる。
ICCのイベントでも幾度となく感じたことだ。

 

いつどこでどんな出会いがあるか分からないものだ。
そう思いながら、米軍の彼に手を振り、飛行機に乗り込んだ。

 

そうそう、預けた荷物は無事着いたかって?
最終目的地のロサンゼルス空港にて、ベルトコンベアーが
何十周するのを見守ったが、私の荷物は見事に現れなかったのであった・・・

 

YT (Student Staff Leader)

MAY
2
4

Break A Leg, In The Literal Sense

After a month of exams, summer had finally arrived for me as well. I
had it planned, day after day, all the things that I was going to do
and the places that I would visit. From volunteer activities to camps,
I had it all set, and I was eager to make it a meaningful summer, full
of accomplishments that I could look back on.

 

First official weekend of a two-month summer vacation, I woke up early
Sunday morning to go to the gym to play basketball. Exercise and
fitness were just another part of a jam-packed summer. I even had the
entire day planned out as well. I would finish basketball, go back to
the dormitory, freshen up, and meet a friend afterwards.

 

Everything according to plan.

 

I arrived at the gym in time, as expected, and shot around, warming
up, waiting for friends to arrive. Once everyone gathered up, we
started with a simple 5 on 5 half court game. I hadn’t played in a
while so I was naturally just taking it easy at first, but the competetive
level quickly got high and the next thing I knew, I was playing zone
defence all alone.

 

We were up 2 points with just a few minutes remaining. We lost
possession from a pass interception, so I quickly rushed to the ball
carrier to block off a shot. Like I had done a million times in my
life, I jumped towards the shooter, got my hands in the way of the
shot, and slapped the ball out of bounce. Even before I landed, I knew
this was one worth boasting about with a list of terrible clichés like
‘shut down’, ‘in your face’, and ‘not in my house’. This was probably
something that’s been encoded into my DNA, almost like a natural
reflex from all the years of playing basketball.

 

I landed from the jump, with only the thought of how great of a block
it was on my mind. But the next thing I knew, I was on the ground,
rolling in indescribable pain, while friends gathered around me in a
circle, asking if I was alright. What happened? The ball had gone out
of bounce which meant I had blocked the shot. Why was their so much
excruciating pain in my right foot?

 

I have been playing basketball since I was grade 5. That makes it
almost 10 years of playing basketball: outside on the cement, in the
sand, in the grass, in the gym, with basketball shoes, no shoes, with
flip flops, with friends, against girls, with people I didn’t know,
adults, younger kids, competitively in a team, in a pick-up game,
playing casually with friends, 1 on 1, 2 on 2, 2 on 5, 3, on 5,
playing at night when I couldn’t see the hoop, playing in the
daylight, with a basketball, a volleyball, a handball, a soccer ball,
a football, a dodgeball, with a cold, with no sleep for several days,
in pain from a stomach ache, with a sprained finger or even with a
fever. Simply put, I had played basketball under pretty much any
circumstances and situations that I could think of. Of course in that
time, I had countless number of injuries like bruises, scratches,
sprains, athlete’s foot, loss of toenails, twisted ankles, and a minor
concussion. However nothing that happened was serious or long term.
I was always able to pick up my ball and wear my basketball shoes the
next day and get back at it again.

 

Here I was, playing the same game that I had played over and over in
pretty much all situations that I could imagine. But when I landed
after the block, this time I knew something was wrong. I have rolled
my ankle numerous times and know how painful it could be. But when I
landed this time, I knew the pain wouldn’t go away easily. I had
landed my left foot alright, but did not get my right footing correct
and as a result, landed awkwardly on the top right side of my foot. I
couldn’t feel what was wrong. I just knew it hurt too much.

 

As usual though, I thought to myself the pain is short and the gain is
great. I thought, no, I knew, the pain would subside eventually and I
would be able to get back on to the court to help out my team.
However, 5 minutes, 10 minutes, 30 minutes passed and the pain had
only gotten stronger.

 

I left early for the dorm, hobbling on my injured foot. Depressed
about not being able to stick it out and play more basketball, I got
back to my room and turned on the cold water in the shower. From past
experience, I knew the best way to keep the swelling down was to dip
the foot in cold water, then hot water, and repeat.

 

Simply put, it hurt. But I had plans and I had all intention to see
them through. I had twisted my ankle and sprained my foot before. It
hurts. It hurts a lot, but it is bearable to a degree and I knew this.
I went out, hobbling my way towards the meeting place. My friend kept
on telling me to go to the hospital, telling me that something was
really wrong by the way my foot had swollen up. I brushed it away
saying that it was normal for it to swell up with a sprain.

 

Next day I woke up, I was in for a very big surprise. To be precise, a
surprise located at the lower half, right side of my body, somewhere
farthest away from my head. My right foot had turned black, from all
the blood collecting under the skin, and it didn’t feel right.
Combined with the horror stories that my friend had told me the night
before of people having to have their leg cut off, I had come to a
relatively easy decision of going to the hospital.

 

“Fracture and sprain in two different areas of the foot.”

 

“Four to five weeks to walk and 2 months to 3 months to be completely
healed.”

 

Screening out all the verbal abuse and profanity, I had one thought in
mind: my summer plans all down the drain.

 

The doctor put on a cast and gave me a pair of crutches to use. I
learned how to use the crutches in the rehabilitation center for about
5 minutes and I was free to go. Free to go, with no school, hours and
hours free time, and no one to stop me. Yet I stood there, with cast
and crutches that felt like shackles and chains.

 

I had all the time in the world to do the things that I wanted to do,
yet I couldn’t. I wouldn’t be able to go meet my friends, wouldn’t be
able to volunteer, wouldn’t be able to go to camps, wouldn’t be able
to travel anywhere, and I wouldn’t be able to go to work at the ICC
for a while.

 

Then I had an epiphany. It was something that I had read a long time
ago in a book.

 

You can plan a pretty picnic, but you can’t predict the weather.

 

I planned a picnic: one like a 17 course classical French dinner menu.
From the appetizers, soups, salads to rice, fish, entrees, roasts to
sweets, savory, desserts, and coffee, I was ready to dive in and had
only just tasted a spoonful of the French onion soup. Then, my course
menu, my picnic, my summer plans were taken away. I would have to make
do with a cup ramen. A cup ramen of summer.

 

It would turn out to be a memorable summer for what it was, but it
would be a summer that really opened my eyes to the reality of life.
You can’t predict what’s coming at you next.

 



EY(Student Staff)

MAY
2
4

異文化交流の力

皆さん、はじめまして!

 

今年の7月からICCで働かせていただいている、新学生スタッフリーダー(SSL)のTOです。

 

今回初めてブログを書かせていただくということで、
書き始める前からドキドキしております・・・

 

文章を書くのは得意ではないのですが、日々こんな風に考える人もいるんだなぁと
温かい目でこのブログを読んでいただけたらありがたいです!

 

「KY(空気を読めない)」とか「浮く」っていう言葉ありますよね。

 

確か私が高校生のときでしょうか、みんながこれらの言葉を使い始めたのは。

 

空気を読めないとか、浮いてるとかって一体どういうことなんでしょうね。

 

初めて「KY」って言葉を耳にしたとき、
「KYってどういうこと?」って思わず聞いちゃいました。

 

その質問がすでに「KY」だったみたいです。笑

 

私はどちらかというと、いわゆる「空気読めない」部類に入るみたいで、
空気をいちいち読んでいたら言いたいことも言えないじゃない!って思っていました。

 

そんな私も早稲田大学に入学してからというもの、
大学という新しい大きなコミュニティーの中で、KYって思われないように、
浮いてるって思われないように、周りの人に合わせて知らず知らずのうちに
自分を押さえ込んでいたような気がします。

 

そんな私の大学生活を大きく変えてくれたのが、
大学2年生のときに経験した1年間のアメリカ留学でした。

 



 

人種の坩堝と言われるアメリカだったからでしょうか。

 

日本人だからどうということはなく、すぐに学校に馴染むことができました。

 

私の留学した大学は国際交流が盛んで、毎年多くの留学生がやってきます。

 

そのため大学にはJapanese Club や Spanish Club などのクラブが存在しており、
多くの学生が所属しています。

 

その中でも特に印象的で私も所属していたクラブは
Third Culture Kids というクラブです。

 

私は日本人ですが、シンガポールに10年近く住んでいたこともあって、
両方の国をふるさとみたいに思っているのですが、
そういういくつかの文化的背景を持っている人をその大学では
Third Culture Kids と呼ぶのだそうです。

 

面白いですよね?

 

そのクラブには留学生はもちろん、様々な国で暮らした経験のある学生、
また現地のアメリカ人学生が所属しています。

 

これだけ多種多様な学生が所属しているというのに、
すごく居心地が良かったのは不思議でした。

 

毎日そんな彼らと生活して、私はアメリカに留学していた1年間で
自分らしさを取り戻せた気がしました。

 

むしろ私自身も気が付かなかった自分に出会えたような、そんな感覚です。

 

たった1年間しかいなかったアメリカで
私がこんなに自由になれたのはなぜだったのでしょうか?

 

私は異文化交流の力ではないかと考えています。

 

異文化交流というと、出身国の違った人が交流し、
お互いの文化や言語を教え合うというイメージが強いですよね。

 

確かにそれは正しいですし、異文化交流したいと思っている
皆さんのほとんどはそれを目的にしていると思います。

 

でも異文化交流の根本的な軸って、お互いの違いを認め合って
受け入れることにあるのではないでしょうか。

 

異文化交流はみんながそれぞれ違っていることは前提で、
たとえ言葉が上手く伝わらなくても、
自由に自分の持っている文化や考えを表現して受け入れてもらえる場です。

 

留学中は常に異文化交流をしているような状態で、
自分の意見やThird Culture Kids としての経験を自由に話すことができました。

 

そのおかげで自由でいられたのかなと思います。

 




もし今私のブログを読んでいる皆さんの中に、
私が大学1年生の頃感じていたようなモヤモヤを抱えている方がいれば、
ICCに来て異文化交流を経験してみていただきたいです。

 

きっと異文化交流を通じて今まで見えなかったことが見えてくるはずです。

 

1人でも多くの方に異文化交流の楽しさや可能性を知っていただきたいと考えています。

 

知らなった世界を知ること、自分の世界を誰かに伝えること。

 

私が経験したように、皆さんにもそこから
自分らしさや新しい自分を見つけていただきたいです。

 

そういう想いから学生スタッフリーダーになって2ヶ月弱が経ちました。

 

世界、全国各地から学生の集まる早稲田大学の、国際コミュニティセンターという
この場所で今働かせていただいていることを大変幸せに思います。

 

まだまだ未熟者ですが、ここ早稲田大学で異文化交流の輪が広がるように、
精一杯頑張らせていただきます!

 

これからもどうぞよろしくお願い致します。

 

TO(Student Staff)